tuu_tikki: (Default)

На мир таинственный духов,
Над этой бездной безымянной,
Покров наброшен златотканый
Высокой волею богов.
День — сей блистательный покров
День, земнородных оживленье,
Души болящей исцеленье,
Друг человеков и богов!






Но меркнет день — настала ночь;
Пришла — и, с мира рокового
Ткань благодатную покрова
Сорвав, отбрасывает прочь...
И бездна нам обнажена
С своими страхами и мглами,
И нет преград меж ей и нами —
Вот отчего нам ночь страшна!






Фёдор Тютчев





Порою шар, холодный наш приют,
Без Фебовых объятий остаётся,
И если чувствам свет не поддаётся,
В народе ночью этот свет зовут.

Но вспыхнет факел малый там иль тут -
И ночь в смертельном страхе прочь метнётся,
Настолько призрачна, что в клочья рвётся,
Едва огнивом в темноте взмахнут.

Земля бы никогда не породила
Её одна: земля приемлет тень,
Но образуют тень лучи светила.

О ночи пишут все, кому не лень,
И большинство при этом позабыло,
Что даже в светлячке ей мнится день.

Микеланджело Буонаротти (перевод Е. Солоновича)
tuu_tikki: (Default)
На мой слух "ходить кругами вокруг" довольно устойчивое выражение, совсем не равнозначное ни "ходить вокруг", ни "ходить кругами" у которого, в свою очередь, довольно сильная нарко-маркированность. Кстати, вот парадокс: "ходить вокруг" означает вполне четкую пространственную картину, а когда добавляется "кругами", оно по смыслу не добавляет, а убавляет геометрической определенности, получается синоним "увивается".

А как слышится вам, дорогие друзья?

И, да, с Праздником - вчера не добралась до сети.
tuu_tikki: (Default)
друзья!

подскажите, есть ли какое-то четкое правило касаемо употребления мест. "тот, та, те" в роли подлежащего?
У меня райтеры на работе злоупотребляют конструкциями типа

А из разговора Розалии с Кулешовым выяснилось, что та даже иногда поколачивает мужа.

мне не хочется изобретать велосипед
tuu_tikki: (Default)
скажите пожалуйста,
"безвылазно сидеть за компьютером" - это нормально? Я понимаю, что это уже устоялось, но по логике для того, чтобы не вылазить. нужно сначала куда-то залезть. Безвылазно сидеть в сети - пожалуйста. А за компьютером как-то режет. И если вы согласны, то можете ли подсказать альтернативу?
tuu_tikki: (Default)
Вынесу из комментов к старому [livejournal.com profile] dkuzminскому посту, поскольку вряд ли кто полезет туда. Я спросила у Ани Сохацкой, какой культурный старик первым приходит в голову ей. Она сказала: Пушкиным повеяло. Например, какой-нибудь старик Дубровский... Компромисс между стариками Державиным и Козлодоевым.

* * *

Папа вспомнил бабушкой рассказанный лозунг ИФЛИ:
Мы - умы,а вы = увы!

* * *

Я не понимаю, почему когда моя бабушка пишет воспоминания, она пишет их о самом неинтересном из того, что можно вспомнить и разжевывает таким образом, что даже интересное перестает быть таковым. Я набирала часть ее мемуаров. В word-е когда-то была такая считалка: на какой уровень образованности читателя рассчитан текст- так вот, бабушкины - на пятый класс средней школы. Ничего не поделаешь, учительница литературы.

* * *

Кажется ли мне, что, знаменитая сцена с Чичиковым и Маниловым (только после Вас) - цитата из оперы "Свадьба Фигаро"?

* * *

Пока я лежала в больнице, кошка Соня прыгнула с балкона и пропала. (Прыжок ей уже однажды удавался, а вот как она зимовать собирается - мне страшно подумать). Рыжий еще раньше не вынес сониных совершенств и удрал. Теперь у меня дома вообще нет кошачих, впервые с 1997. Очень непривычно и сиротливо.
tuu_tikki: (Default)
Малолетки в электричках заладили "Белые розы", обычно дуэтом. Мне в кои-то веки пришла в голову мысль.
Их дрессировщики делают ставку на максимальную платежеспособность поколения, на половызревание которого пришелся "Ласковый май". Нашего поколения, уважаемые.

Митя, кстати, слышишь, что получилось бы, согласись я заменить "майския" дожди на "ласковые"?
tuu_tikki: (Default)
только теперь дошло, что дело мастера бо - недосказанное дело мастера боится

это ж как нужно было обкуриться

(дошли наконец руки до купленного два месяца назад ПСС)
tuu_tikki: (Default)
(Яна начиталась про гештальт)

На первом курсе лирическая героиня намеревалась написать пьесу про Медею, убивающую собственных детей при том, что Ясон не подозревает об их существовании.

или вот еще конфлюенция:

"А мы если придем, то вдвоем, а если не придем, то тоже вдвоем", - говорилось про день рождения школы случайно встреченным в метро мужеским представителем самой образцово-показательной из распавшихся в этом году супружеских пар. Школа, надо понимать, вся в том же духе.

И еще спустя секунду после отправки в сеть моей первой в жжизни подзамочной записи, двоюродная Таня, разумеется, не глядя, что я там пишу, произнесла: "Среди знакомых в этом году распалось уже шесть супружеских пар". И год, надо понимать, еще не закончился.
tuu_tikki: (Default)
Гуляли вчера по ВВЦ с Аней Сохацкой и ее дочкой Юлей. Год с чем-то назад на вопрос Сергея Леонидовича Козлова (который в свое время вел на истфиле французское страноведение), сколько ей лет, этот ребенок, пересчитав свои несколько пальцев, ответил: "У меня их три". Вчера, идя рядом со мной, она воскликнула "Смотри сколько травы выросло! Целый мешок травы!" (Есть такой итальянский оборот, "un sacco di qc"). С собственной матерью (преподавательницей латыни, надо понимать) она общается соответственно: вместо "один, другой, третий" говорит "другой. другой, другой". Всемирная отзывчивость?
tuu_tikki: (Default)
"Имеет сельская свобода свои счастливые права" -
это "happy privileges of country liberty" из "Sense and Sensibility" Джейн Остин, если, конечно, нет общего источника.
tuu_tikki: (Default)
По культуре вечером идет очень хороший фильм "Гордость и предубеждение" по роману Джейн Остин. Правда, сегодня будет уже вторая половина, и в переводе он сильно проигрывает. Джейн Остин - мой любимый писатель. Когда-то я на слабо сама с собой прочла по-английски все ее сочинения, чтобы убедиться, что первое прочитанное, вот как раз это, все-таки самое лучшее. Но совершенно не раскаиваюсь и в том, что прочла остальные, особенно "Persuasion". Я люблю ее за идеальный английский юмор, за то, что все книги - с хорошим концом, а также за то, что, удачно выдав всех своих героинь замуж, сама их примеру не последовала.
Под lj-cut-ом - домашнее задание третьего или четвертого курса по поводу этого фильма. (Это я хвастаюсь, как раньше умела по-английски).


Read more... )
tuu_tikki: (Default)
Как-то раз один любимый человек сказал мне, что все известные мировые цивилизации - наркотические. Вспомнила об этом сейчас, когда принялась читать в оригинале "Цветочки" Св. Франциска. Больше всего это напоминает анекдоты про наркоманов. А язык отличный: простой-простой.
tuu_tikki: (Default)
Я совершенно не помню, как в школе проходили "Дубровского". Помню только, что мы за него сильно болели. А теперь взялась перечитывать пушкинскую прозу, и обнаружила, что автор-то с самого начала настроен по отношению к нему довольно скептически. Вся эта история романтического разбойника, настоящего героя - заведомо провальный проект. Хорош подвиг пристрелить медведя. А что может быть дебильнее ночного ограбления Спицына? Зачем самому себе рыть яму? А Маша-то как хороша, героиня повести.( Маша Майофис резонно заметила, что она просто сама не знает, чего хочет: "Как будто мы в семнадцать лет знали, чего хотим"). Она абсолютно пассивна. Дубровский ее шантажирует и вынуждает пообещать прибегнуть к его помощи (которая, как и все дело благородного разбоя, держится на соплях). Когда она узнает о сватовстве Верейского, что ей приходит в голову первым делом? "1)Лучше умереть, 2)лучше в монастырь,3) лучше пойду за Дубровского" - главное, приоритеты правильно расставлены. (Позже, правда, попав под домашний арест, ни о монастыре, ни о смерти она уже не заикается). Потом второе свидание с Дубровским: "Тогда, тогда делать нечего, явитесь за мною - я буду вашей женою" - это крайний вариант. А смерти князя она очень отчетливо не хочет. Не говоря уже о том, что вообще-то в имении Верейского ей безумно понравилось, и что она "не чувствовала ни малейшего замешательства или принуждения в беседе с человеком, которого видела ... только во второй раз отроду". И когда ей предоставляется последняя возможность выбора, то этот выбор, повергающий школьников в ступор, по сути сделан уже давно. Пушкин ставит ее на развилке между романтизмом и реализмом, и она инстинктивно выбирает реализм. Есть у меня подозрение, что все у нее в семейной жизни будет в порядке.
tuu_tikki: (Default)
Прошу прощения у тех, кому это очевидно, и кому я это уже показывала.

Речь идет о стихотворении, вынесенном на обложку книги "Дорогие сироты,"

что нажито - сгорело: угли

пойду разгребу золу может найду железный рублик (давно не
в ходу) или юлу в бывшем детском углу
а на бывшую кухню не сунешься - рухнет: перекрытия слабые
основания стояки

мы мои дети мои старики оказались на улице не зная куда
и сунуться
впрочем господь не жалеет ни теплой зимы ни бесплатной еды
оказалось что дом был не нужен снаружи не хуже

и все потихоньку устраивается

наши соседи - тоже погорельцы
они
отстраивают домишко
не слишком верится в успех этой новой возни они ж не
строители а как и мы погорельцы но дело даже не в том а просто
непонятно зачем им дом - будет напоминать о доме

дома о домах люди о людях рука о руке между тем на нашем
языке забыть значит начать быть забыть значит начать быть
нет ничего светлее и мне надо итти но я несколько раз на прощание
повторю чтобы вы хорошенько забыли:

забыть значит начать быть
забыть значит начать быть
забыть значит начать быть


Сразу прошу прощения за неточности в биении на строки: у корректоров ОГИ принято не уместившееся на одной строке автоматически переносить на следующую, поэтому, в частности, версия на обложке и на 5 странице книги не совпадают, и, боюсь, равно отстоят от оригинальной.

Есть большой соблазн по первом прочтении воспринять идеологию стихотворения приблизительно как гессевское "пристанищ не искать, не приживаться" (именно так оно прозвучало для меня в первый раз). Все сложнее. Кто-то, кажется, уже выступал насчет абсурдности языка, на котором "забыть значит начать быть". Дело в том, что речь идет о русском языке. Начало действия - одно из нормальных значений приставки "за" : запеть, заговорить, заснуть. Гронас выковыривает из глагола "забыть" это значение, тем самым оживляя корень "быть". Теперь если прочесть стихотворение заново (оно, кстати, зациклено, и обязательно требует второго прочтения: "мне надо итти" (куда?) отсылает ко второй строке: "пойду разгребу золу"), выясняется, что "бывший детский угол", и "бывшая кухня", которые на автоматизме поначалу воспринимаются как "то, что теперь на месте детского угла и кухни, прекративших свое существование", при ударении на корень "быть", становятся детским углом и кухней, которые были, и тем самым зафиксированы в вечности. Лирический герой, убеждая себя и окружающих. что отрекается от прошлого, на деле возводит его в абсолют.

Еще одно наблюдение, касающееся скорее моих личных заморочек.
Мотив: "рухнет: перекрытия слабые основания стояки" перекликается с "Запустением" Баратынского

И ты, величественный грот,
Тяжело-каменный, постигнут разрушеньем
И угрожаешь уж паденьем,
Бывало, в летний зной прохлады полный свод!


Два любимых стихотворения, из которых я пытаюсь научиться, как относиться к прошлому, чтобы будущее потихоньку устраивалось.
tuu_tikki: (Default)
Известно, что одна из самых распространенных ошибок устных переводчиков - перевод с точностью до наоборот.
3.5 года назад я обнаружила в книжке избранных стихов Блейка следующее недоразумение:

If you trap the moment before it's ripe,
The tears of repentence you'll certainly wipe;
But if once you let the ripe moment go
You can never wipe off the tears of woe.


Перевод В.А.Потаповой:

Схватив за вихор прежде времени случай,
Заплачешь слезами раскаянья.
Но, миг проморгав подходящий, - не мучай
Себя: нет причин для отчаянья.

Из спортивного интереса предлагаю свой вариант (осень 2000).

Коли раньше времени плод сорвёшь -
раскаешься пoсле и слёзы прольёшь.
Но уж если в срок не снимешь плода -
утешенья не будет тебе тогда.
tuu_tikki: (Default)
Эх, Гр. Ход., а я не успела вовремя попросить прощения. Зато успела сходить на концерт Щербакова. Он был так любезен, что исполнил в честь 8 марта "Для тех несчастных". Правда, уравновесил ее рядом более политкорректных сочинений. Вообще программа сбалансированная, всего хватало: и нового, и старого, и среднего (во всех отношениях). Была исполнена даже песенка "В походных своих забавах", замечательная разве что дотошной рифмовкой. Маше Фрид понравилась песня "Мария" (не помню номера) "Столько разных людей...", что очередной раз подтверждает закономерность, согласно которой Роме Федорову когда-то нравилась "Кибитка" ("Роман и есть роман, в нем все как надлежит..."), а Любе Владимировой - кимовская "Пароход на реке завел песню о любви-любови". Илья Колмановский кормил всех желающих изумительно вкусным яблочным мармеладом из жмыха. Толпы знакомых пятидесятисемитов, в том числе ребята, с которыми я имела неосторожность один раз сходить на лыжах и которые теперь регулярно присылают мне е- письма с приглашениями в 50-70 километровые походы, а также сообщения о том, где сколько стоит какое лыжное снаряжение. Если кому-нибудь нужна такая информация, могу подписать вас на эту рассылку.

Profile

tuu_tikki: (Default)
tuu_tikki

September 2016

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
181920212223 24
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2017 02:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios